Quaderns de Llengua Catalana

Avui m’han arribat uns exemplars dels Quaderns de Llengua Catalana, editats per el Grup Promotor, Santillana i on hi vaig col·laborar amb la realització de les il·lustracions.

Hoy he recibido unos ejemplares de los Cuadernos de Lengua Catalana, editados por el Grup Promotor, Santillana, en los que colaboré realizando las ilustraciones.

Today I’ve received some copies of Catalan Language Workbook published by Grup Promotor, Santillana in which I collaborated with my illustrations.

Lazy Lulu

La Lulú, la camaleona blava, ja ha pres el seu lloc al món virtual. Reading A-Z (USA) ja té dins el seu catàleg el conte “Lazy Lulu”, on a més de vocabulari nou, els nens aprendran  a explicar històries o esdeveniments en seqüències. Així com determinar personatges i el seu ambient. La història està escrita per Edie Evans i amb les meves il·lustracions. Espero que us gradi!

Lulú, la cameleona azul,  ya ha tomado su sitio en el mundo virtual. Reading A-Z (USA) ya tiene en su catálogo el cuento “Lazy Lulu”, en el que los niños, además de vocabulario, aprenderán a contar historias en secuencias y a determinar personajes y su ambiente. La historia está escrita por Edie Evans y con mis ilustraciones. Espero que os guste.

Lulu, the blue chameleon, has already taken its own place in the virtual world. Reading A-Z (USA) already has in its catalog “Lazy Lulu”. As well as leaning vocabulary, children will practice retelling events in sequence. This story is written by Edie Evans with my illustrations.

 

Dels esbossos cap al color.

Aquest cop, treballo en dues històries ben diferents. Una toca el món de la música i l’altra cap a les terres llunyanes de la Xina. De moment només us mostro uns detalls de com va quedant i com van prenent color a poc a poc.

Esta vez, trabajo en dos historias distintas. Una, toca el mundo de la música y la otra hacia las tierras lejanas de la China. Por ahora os muestro unos detalles como va quedando y tomando color poco a poco.

This time I’m working on two different stories. One is about a musician and the other I fly over the distant lands of China.

A punt de sortir

Vet aquí uns esbossos i una mostra de com va quedant aquestes il·lustracions per a un conte de la Revista Cavall Fort. Ben aviat us en mostraré el resultat publicat.

“Aquí os muestro unos bocetos y una muestra de como van quedando estas ilustraciones para un cuento de la Revista “Cavall Fort”. Pronto os mostraré el resultado publicado.”

“I show you some sketches for a story that is going to be published in the “Cavall  Fort” Magazin. Soon I’ll show you the final result.

Tots tallen.

Un cop més he fet una col·laboració amb la revista “El Tatano”, Cavall Fort (núm 128 agost 2016), en una secció on els menuts veuran estris que tallen a més del habituals. Un plaer Tatano!

Una vez más he colaborado con la revista “El Tatano” Cavall Fort (núm 128 agosto 2016), en una sección dónde los más pequeños verán utensilios que cortan además de los habituales.  ¡Un placer “Tatano“!

One more time I have collaborated with theEl Tatano” magazin (number 128) in the section: “Coses que tallen”/ cutting things. Children will see cutting things and what is its use. A pleasure “Tatano”!

 

Holpweed’s Big Case

Aquí us deixo una mostra d’unes il·lustracions que vaig realizar per un un conte que forma part d’un llibre  de lectures en angles editat per Richmond Mexico. Es tracta de Holpweed’s Big Case de Hilary Crystal.

Aquí os dejo una muestra de unas ilustraciones que realicé para un cuento que forma parte de un libro de lecturas en inglés editado por Richmond Mexico. Se trata de Holpweed’s Big Case de Hilary Crystal.

Una visita a l’escola de Bescanó.

Fa uns dies, el nou de juny vaig ser convidat a visitar els alumnes de 4rt de l’escoba Dr. Sobrequés de Bescanó (el Gironès). L’escola on vaig passar la meva infància i on en guardo molts bons records.Un gran poble!

Doncs bé, entre originals i imatges vam passar una bona estona intentant esbrinar de què es tracta l’ofici d’il·lustrador. Vam repassar el procés que jo seguia des que revia un text fins que aquelles paraules es convertien en una il·lustració. Vam mirar originals i entre mil preguntes vam anar desgranant l’ofici el qual , de petit , no sabia que tenia un nom.

Ah! I em van fer un regal magnífic! Un dossier on tots els nens van deixar un dibuix i missatges. Tot un regal! Us en deixo una petita mostra. Impossible posar-los tots i n’he fet una tria a l’atzar.

Hace unos días, el 9 de junio, fui invitado por los alumnos de 4º de la escuela Dr. Sobrequés de Bescanó (Girona),dónde pasé mi infancia y de la que guardo muy buenos recuerdos.

Así pues, entre originales e imágenes pasamos un rato estupendo tratando de averiguar de qué se trataba el oficio de ilustrador. Repasamos el proceso que yo seguía desde que recibía un texto hasta que las palabras se convertían en ilustraciones. Miramos originales y entre mil preguntas fuimos desgranando este oficio que de pequeño no sabía que tenia un nombre.

Por cierto, me hicieron un regalo magnífico. Un dossier con los dibujos y mensajes de todos los niños. Os dejo aquí una pequeña muestra. Es imposible ponerlos todos y he hecho una selección al azar.